记作业>英语词典>stump up翻译和用法

stump up

英 [stʌmp ʌp]

美 [stʌmp ʌp]

(常指不情愿地)付钱,掏腰包

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB (常指不情愿地)付钱,掏腰包
    If youstump upa sum of money, you pay it, often unwillingly.
    1. Customers do not have to stump up any cash for at least four weeks.
      顾客们至少四周内都不必付钱。

双语例句

  • That is hardly surprising since the vast majority of those surveyed said they were unlikely to stump up money when a private-equity firm they have already invested in raises a new fund.
    这并不奇怪,因为绝大多数被调查者声称,如果自己投资的私募公司又要募集新基金的话,他们可没兴趣继续买单。
  • The citizens of that most placid of countries, Iceland, now backed by their president, have found a characteristically polite and restrained way of disputing an obligation to stump up large sums of cash to pay for the arrogance and greed of other people.
    冰岛是一个最平静国家,如今由总统担保,该国公民找出了一种特别的礼貌而克制的方法,对为他人的傲慢和贪婪花巨资埋单的责任提出质疑。
  • He was helped through university by the wealthy widow of Cyrus McCormick, inventor of the combine harvester, who had been persuaded by father Luce to stump up for his China mission.
    他在联合收割机发明者塞勒斯·麦考密克的遗孀帮助下读完大学。她曾在卢斯神父的劝说下掏钱赞助他前往中国。
  • Only when the government unveils its full plans for the sector will these companies stump up for new plants.
    只有在英国政府将能源产业相关所有计划都公布之后,这些公司才肯为兴建新型发电厂掏腰包。
  • The ECAs have been asked to stump up additional cover.
    出口信贷机构已经被要求提供额外的保险。
  • He's visited six of the world's seven continents at least twice, and would stump across Antarctica if the penguins anted up.
    他访问过世界7个大洲中的6个洲。如果企鹅愿意付钱的话,他会到南极洲去作巡回政治演讲。
  • The markets are convinced that unless France and Germany are prepared to stump up a great deal more to stand behind Italy and Spain, as well as the peripheral countries, default is likely.
    市场确信,如果法国与德国不准备掏出更多的钱来支持意大利、西班牙和外围国家,那这些国家就有可能发生违约。
  • I'm always being asked to stump up for school outings.
    总是要求我为学校郊游付钱。
  • But, again, France has given in to Germany's insistence that it is for governments, first and foremost, to stump up for their banks.
    但又一次,法国屈服于了德国的坚持,即银行倒闭所造成的损失应主要由其国家政府来承担。
  • And deep down there is an acceptance that they must stump up the entry fee if they want to be taken seriously at the White House.
    但在内心深处,他们都认同:如果想被白宫重视,他们必须掏入场费。